天源家具設計師訪談 - Jean Nouvel

Jean Nouvel 作品集訪談


國際著名的法國建筑師和著名設計大獎得主 Jean Nouvel形容自己是一個建筑設計師而不是單純的家具設計師;

因此,基于產品本質形式的家具誕生了。專注流暢簡明的線條以及沉穩的家具線條,Jean Nouvel 為唯爾佳家具帶來一次全新的設計元素,極致地雕刻和反映周圍的空間環境。

Jean Nouvel在設計上講求心靈的自然回歸感,給人一種撲面而來的法式濃郁氣息。


關于 Jean Nouvel/ Architect 三個問題

是什么讓你天源唯爾佳與您的設計理念產生沖擊?

Jean Nouvel: 在與Vilga高層會議期間,我非常著迷于這家公司的設計理念以及經營理念——這樣的理念文化在家具行業都是非常罕見的,因此在整一個設計以及

溝通當中,我并沒有感到非常的困惑,反而Vilga公司對于我的信任,讓我能夠更加好的進行家具設計。


您對于作品的靈感來自哪里?

Jean Nouvel: 我試圖嘗試如何將我的理念很好的融入在Vilga家具設計當中,如何讓設計變得充滿美感又低調舒適。我的靈感來自極致精美的法式雕花以及回歸自然的法式莊園,點綴在自然中,崇尚沖突之美。


你是如何描述你設計的唯爾佳系列圓桌?

Jean Nouvel: 在我眼里,中式靈感帶入法式家具的設計之中是一次非常奇妙的嘗試,在我訪問中國,我一直驚訝地看到,很多中式的圓桌設計之中,他們只是一塊玻璃或大理石,放置在一個旋轉的中央軸承當中。

沒有任何奇妙的設計,而恰恰回歸家具本質,這也是我對于唯爾佳圓桌甚至其他家具設計的設計歸宿。


A collection signed by jean nouvel


Internationally renowned French architect and winner of many prestigious awards, Jean Nouvel describes himself not as a desingner but as an “architect who does design”.

As such, a collection bases on the essence of forms was born. Focusing on the circle, a symbol of purity. Jean Nouvel created for Vilga a lacquered table and a sideboard-column; creaions which are 

at once mysterious and obvious, whose shapes sculpt and reflect the space that surrounds them.  

An exceptional collaborating which demonstrates the deep-tooted ties between archtitecture and design. 

Three questions for Jean Nouvel/ Architect

What immediately struck you about Vilga?

Jean Nouvel: During my meetings at Vilga, I became rare of the importance of the multipilicity of collections intiated and developed with many deisigners. I was fascinated by the look and the know-

how of this company, a rare thing in the furniture industry, which is the key to establishing and maintaining international notoriety. 


What was your inspiration for this collection? 

Jean Nouvel: I tried to imagine hwo to be a part of the eclectic universe of Vilga, how i could incorporate my pieces into that world, how they would fit. I noticed many lacquered pieces of furniture, 

which is one of the constants of the collections. I low lacquers and mirrors, because they make it possible to tilt space into other dimensions. 


How would you describe your table?

Jean Nouvel: In my eyes, the Chinese-inspired round table with the utrning top symbolises the aboundance and discovery of Chinese cuisine, which never caeses to renew itself. During my travels to

China, I’ve always been surprised to see that these festive and ceremonial tables have no stylistic characteristics. They’re just a plate of glass or marble, placed on a rotating mechanism in the center. 

There’s nothing festive, magical or exceptional about them. 


返回到頂部
幸运飞艇算法加减5公式